Орфоэпический словарь Причины появления акцентных вариантов.

А

Г

Ё

И

Л

О

С

Ф

Ч

Э

Б

Д

Ж

Й

М

П

Т

Х

Ш

Ю

В

Е

З

К

Н

Р

У

Ц

Щ

Я

 


Причины появления акцентных вариантов.

Реклама:

 

Закон аналогии — большая группа слов с определенным типом ударения влияет на меньшую, аналогичную по строению.

В слове мышление ударение перешло с корня мышление на суффикс -ени- по аналогии со словами биение, вождение и т. п.

Запомни: глажение, квашение, крашение, упрочение, обеспечение, сосредоточение, намерение.

Ложная аналогия. Неправильно произносят слова газопровод, мусоропровод по ложной аналогии со словом провод с ударением на предпоследнем слоге: газопровод, мусоропровод.

Тенденция грамматикализации ударения. Развитие способности ударения дифференцировать формы слов. Например, с помощью ударения разграничивают формы изъявительного и повелительного наклонения:

приструните, принудите, пригубите и приструните, принудите, пригубите.

Смешение моделей ударения. Эта причина действует чаще в заимствованных словах, но может проявиться и в русских. Например, у существительных на -ия выделяют две модели ударения: драматургия (греческую) и астрономия (латинскую). В соответствии с этими моделями следует произносить:

ассиметрия, индустрия, металлургия, терапия и ветеринария, гастрономия, кулинария, логопедия, наркомания.

Однако в живой речи происходит смешение моделей, вследствие чего появляются варианты:

кулинария и кулинария, логопедия и логопедия, наркомания и наркомания.

Действие тенденции к ритмическому равновесию

Эта тенденция проявляется только в четырех- пятисложных словах. Если междуударный интервал (расстояние между ударениями в соседних словах) оказывается больше критического (критический интервал равен четырем безударным слогам подряд), но ударение перемещается на предыдущий слог. Так, неудобно произносить «бинарные уравнения», так как между ударными слогами пять безударных. Удобнее произносить «б»инарные уравнения«.

Акцентное взаимодействие словообразовательных типов

Варианты в случаях запасный — запасной, переводный — переводной, взводный — взводной, нажимный — нажимной, приливный — приливной, отводный — отводной объясняются акцентным взаимодействием отыменных и отглагольных образований:

переводный — от перевод, переводной — от переводить и т. п.

Профессиональное произношение:

искра (у электриков), добыча (у шахтеров), компас, крейсера (у моряков), мальчиковый (у продавцов), агония, прикус, алкоголь, шприцы (у медиков), пройма, листочки (у портных), характерный (у актеров) и т. п.

 









© 2008 Orfoslova.dljatebja.ru
При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна!